Tutaj znajdziesz szybką pomoc, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz bezpośredni dostęp do wsparcia.
Portal serwisowy
Skorzystaj z naszej wyszukiwarki pomocy produktowej, aby znaleźć odpowiedzi na swoje pytania. Wystarczy wpisać numer artykułu lub kod EAN i bezpośrednio otworzyć odpowiednią stronę pomocy.
Ogólne wskazówki bezpiecze?stwa NIEBEZPIECZE?STWO: Ryzyko uduszenia! Niew?a?ciwe u?ywanie tego produktu wi??e si? z ryzykiem uduszenia, szczególnie u dzieci. Nale?y bezwzgl?dnie przestrzega? poni?szych wskazówek bezpiecze?stwa. Trzymaj materia?y opakowaniowe (worki plastikowe, gumki itp.) z dala od dzieci! Istnieje ryzyko uduszenia! Trzymaj kable, wst??ki i podobne materia?y z dala od dzieci! Mog? one przypadkowo doprowadzi? do uduszenia lub zaczepienia! UWAGA: Ryzyko uszkodzenia mienia! Niew?a?ciwe u?ytkowanie mo?e uszkodzi? urz?dzenie i/lub akcesoria. U?ywaj urz?dzenia wy??cznie zgodnie z poni?szymi wskazówkami bezpiecze?stwa. Nie rozk?adaj urz?dzenia! W przypadku awarii skontaktuj si? z dealerem. Dealer skontaktuje si? z centrum serwisowym i mo?e wys?a? urz?dzenie do naprawy.
Doposażeniowe, czerwone oświetlenie wyszukiwarki bieguna do mocowań BRESSER EXOS-2 z gwintem przyłączeniowym M8x0.75 mm. Regulowane oświetlenie ułatwia znajdowanie obiektów niebieskich zaznaczonych w wyszukiwarce bieguna.
WAŻNA WSKAZÓWKA
Przed zakupem sprawdź, jakiego gwintu przyłączeniowego potrzebujesz. Istnieją 2 różne rozmiary: 12 mm (art. 4964211 do starszych mocowań EXOS-2) i 8 mm (art. 4964212 do nowszych mocowań EXOS-2)
ZAKRES DOSTAWY
Oświetlenie wyszukiwarki bieguna do EXOS-2
Gwint przyłączeniowy M8x0.75 mm
Wreszcie dostępny jest uniwersalny zestaw do śledzenia, który jest łatwy w montażu i obsłudze. Składa się z celownika teleskopowego. kamery śledzącej i niezbędnego zacisku pryzmatycznego. Nic nie stoi na przeszkodzie fotografii o długim czasie naświetlania z aktywną kontrolą śledzenia (autoguiding).
Wystarczy zamocować zacisk pryzmatyczny za pomocą śrub mocujących na uchwycie teleskopu BRESSER Messier i EXPLORE-SCIENTIFIC i już można zamocować celownik teleskopowy AR90/500 z kamerą śledzącą równolegle do teleskopu głównego. Kamera śledząca jest teraz bezpośrednio podłączona do kompatybilnego z ST-4 gniazda autoguidera w montażu teleskopu. Następnie podłącz kamerę śledzącą do komputera z systemem Windows za pomocą kabla USB i zainstaluj sterowniki kamery oraz oprogramowanie autoguidera — i możesz zacząć się zajmować astrofotografią.
Uchwyt pryzmatyczny posiada 2 otwory z łbem stożkowym 6 mm (rozstaw otworów 35 mm) i 3 kolejne otwory 1/4˝ z gwintem fotograficznym, aby umożliwić jak najbardziej wszechstronne dopasowanie również do różnych innych teleskopów i płyt adapterów. Kamera śledząca może być wykorzystywana nie tylko do śledzenia, ale również bardzo dobrze do rejestrowania planet, a nawet obiektów głębokiego nieba. Szczegółowy opis kamery śledzącej można znaleźć w nr art. 4959050 BRESSER.
WSKAZÓWKA: Oprogramowanie autoguidera nie jest dołączone. Można skorzystać z m.in. PHD Guiding, Guidedog, Metaguide, Guidemaster (bezpłatne oprogramowanie) lub AstroArt, MaxIm DL (płatne).
POBIERZ PHD-Guiding: http://www.stark-labs.com/phdguiding.html
POBIERZ GuideDog: http://barkosoftware.com/GuideDog/index.html
WŁAŚCIWOŚCI
Uniwersalny zestaw śledzący firmy BRESSER
W zestawie celownik teleskopowy, kamera śledząca i zacisk pryzmatyczny
Do astrofotografii z autoguiderem
Apertura celownika teleskopowego: 90 mm
Ogniskowa celownika teleskopowego: 500 mm
W zestawie materiał montażowy m.in. do uchwytu Messier/ES
Pasuje również do wielu innych teleskopów
ZAKRES DOSTAWY
celownik teleskopowy Messier AR90/500 (nr art. 4890500) z akcesoriami
Kamera śledząca BRESSER GPCMOS02000KPA color (nr art. 4959050)
Zacisk pryzmatyczny do Messier/ES/GP/Vixen (nr art, 4910220)
W zestawie materiał montażowy m.in. do uchwytu Messier/ES
kabel łączący USB 2.0 (kamera-komputer)
kabel łączący ST-4 (kamera-montaż teleskopu)
sterowniki do kamery + sterowniki ASCOM
profesjonalne oprogramowanie do robienia i obróbki zdjęć
Apertura/ogniskowa celownika teleskopowego: 90/500 mm
Część zamienna do Pressure-Tunera w teleskopach słonecznych serii H-Alpha MT i THa firmy LUNT SOLAR SYSTEMSW Pressure-Tunerze teleskopów słonecznych firmy Lunt Solar Systems zamontowane są dwa pierścienie O z gumy, aby uszczelnić system dostrajania ciśnienia powietrza. Z biegiem czasu guma tych pierścieni O może się starzeć i stawać się porowata, co uniemożliwia utrzymanie ciśnienia powietrza. Wówczas stary pierścień O może być wymieniony na tę część zamienną. Wymiana jest prosta i może być przeprowadzona przez użytkownika. Instrukcje montażu można znaleźć tutaj pod zakładką "Instrukcje" w formie pliku PDF do pobrania.Proszę zwrócić uwagę:W zależności od serii produkcyjnej, średnice tłoków Pressure-Tunera mogą nieco się różnić. Istnieją tłoki dla pierścieni O o średnicy wewnętrznej 32mm i zewnętrznej 40mm, oraz tłoki dla pierścieni O o średnicy wewnętrznej 34mm i zewnętrznej 42mm. Proszę sprawdzić średnicę starych pierścieni O, ta część zamienna to pierścień O o średnicy wewnętrznej 32mm i zewnętrznej 40mm.Jeśli potrzebny jest większy pierścień O o średnicy wewnętrznej 34mm i zewnętrznej 42mm, to jest to część zamienna o numerze artykułu 0558340.Teleskopy LS50THa mają Pressure-Tunery o mniejszych średnicach, dla nich potrzebne są zamienniki pierścieni O o numerze artykułu 0558320.Po wymianie pierścienia O, tłok i cylinder Pressure-Tunera mogą być ponownie nasmarowane smarem dostępnym pod numerem artykułu 0558350.CECHYŚrednica wewnętrzna: 32mmŚrednica zewnętrzna: 40mmNie do użytku osobno, tylko jako część zamienna do Pressure-Tunera w teleskopach MT i THa firmy Lunt Solar SystemsNie ma znaczenia, jaki filtr blokujący jest w teleskopie MT lub THaZAWARTOŚĆ ZESTAWUCzęść zamienna - pierścień O o średnicy wewnętrznej 32mm i zewnętrznej 40mm do Pressure-Tunera w teleskopach słonecznych H-Alpha MT i THa firmy Lunt Solar Systems
Umożliwia podłączenie mikroskopu lub teleskopu BRESSER do lustrzanki Canon EOS i robienie zdjęć lub nagrywanie filmów* obserwowanych obiektów!
Złączka T-mount jest elementem łączącym fotoadapter z lustrzanką. Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi aparatu, aby ustalić jaka złączna typu t-mount jest potrzebna, należy stosować się do instrukcji aparatu.
Właściwości
Element łączący adapter aparatu z lustrzanką Canon EOS
Wysokiej jakości precyzyjny wyrób z metalu
Wymagany jest odpowiedni fotoadapter
Zakres dostawy
Pierścień T2 do aparatu Canon EOS
NOWOŚĆ - teraz w zestawie wysokiej jakości filtr słoneczny do bezpiecznej obserwacji plam słonecznych, zaćmień i tranzytów planetarnych. Wysokiej jakości teleskop do obserwacji nocnych i słonecznych.
Ambitni początkujący i zaawansowani znajdą z tym urządzeniem wiele obiektów poza Układem Słonecznym. Odkryj na przykład struktury w Mgławicy Oriona na niesamowitej odległości 1500 lat świetlnych (14.200.000.000.000 km) lub obserwuj kratery naszego Księżyca, pierścienie Saturna lub Wielką Czerwoną Plamę na Jowiszu! Stabilny montaż pozwala na relaksującą obserwację nawet przy najwyższych powiększeniach; stabilność i łatwość obsługi wyznaczają nowe standardy w tej klasie cenowej. Dzięki wysokiej jakości mechanice i elektronice z tym urządzeniem można już wykonywać własne zdjęcia Księżyca, planet, a nawet obiektów głębokiego nieba. BRESSER Messier AR-127L nigdy nie będziesz chciał oddać.
WŁAŚCIWOŚCI OPTYKI
Typ: teleskop soczewkowyŚrednica soczewki: 127 mm / Ogniskowa: 1200 mm / F/9,4Maksymalne użyteczne powiększenie: 254xWysokiej jakości, jasna optyka achromatyczna
Nowoczesna wielowarstwowa powłoka soczewek zapewniająca jasny i kontrastowy obraz
Solidna konstrukcja tubusu z aluminium
Wyciąg okularowy Hexafoc najwyższej jakości o średnicy wolnej 2,5"
8x50 szukacz z okularem z siatką krzyżową; optymalizowany uchwyt szukacza zapewniający wygodny wgląd
Lustro zenitalne 31,7 mm (1,25")
Uchwyt do wygodnego transportu z wbudowanym uchwytem na aparat (gwint fotograficzny)
Szyna jaskółczego ogona ze stali nierdzewnej (uniwersalny jaskółczy ogon 44 mm dla GP/EQ5/LXD75)
Adapter z 50,8 na 31,7 mm z wbudowanym adapterem T2 (opcjonalnie wymagany pierścień T2)
Adapter do smartfona do nawigacji w zestawie
Teleskop do obserwacji nocnych i słonecznych
WŁAŚCIWOŚCI MONTAŻU
Stabilny montaż paralaktyczny z precyzyjnym napędem na obu osiach
Łożyska kulkowe na obu osiach dla precyzyjniejszych ruchów
Stabilny statyw ze stali nierdzewnej z regulacją wysokości (Min. 69 cm / Max. 109,5 cm)
Nośność do 13 kg
Poziomica do łatwego poziomowania
GOTO do łatwego znajdowania obiektów niebieskich
Interfejs do autoguidingu kompatybilny ze ST-4
Skala szerokości geograficznej do ustawiania szerokości geograficznej
Podzielone kręgi do łatwego znajdowania obiektów za pomocą atlasu gwiazd lub oprogramowania planetarium
Celownik biegunowy z opcjonalnym podświetleniem (numer artykułu 4964212)
Waga statywu: 4,7 kg
Waga montażu: 6,7 kg (bez przeciwwagi)
Całkowita waga z przeciwwagą: 15,9 kg
Baterie: nie w zestawie
ZAKRES DOSTAWY
tubus optyczny
Okular Super Plössl 26 mm (31,7 mm / 1,25")
Lustro zenitalne 31,7 mm (1,25")
Zintegrowany adapter 31,7 mm i T2
Szyna jaskółczego ogona ze stali nierdzewnej (uniwersalny jaskółczy ogon 44 mm dla GP/EQ5/LXD75)
8x50 szukacz
Obrotowa mapa nieba
Filtr słoneczny
Obejmy tubusu z uchwytem i uchwytem na aparat
Adapter do smartfona do nawigacji
Oprogramowanie astronomiczne Stellarium na PC (do pobrania)
Montaż EXOS 2 GOTO i pilot Startracker
Statyw polowy ze stali nierdzewnej z półką na akcesoria
1 x przeciwwaga 4,5 kg
Dodatkowa przeciwwaga 1,0 kg do montażu EXPLORE SCIENTIFIC iEXOS-100 PMC-Eight Wifi Goto, aby wyrównać wagę także większych tubusów.
WŁAŚCIWOŚCI
Dodatkowa przeciwwaga
Do wyrównania wagi tubusu teleskopu
Pasuje do montażu iEXOS-100
Masa całkowita: 1,0 kg
Średnica: 80 mm; wysokość: 30 mm
Średnica otworu: 14,7 mm
ZAKRES DOSTAWY
Przeciwwaga 1,0 kg (1 sztuka)
BRESSER Wizjer LED z czerwonym punktem dla teleskopów NANOKategoria: Część zamienna do serii teleskopów NANO Opis: Kompaktowy wizjer LED z czerwonym punktem dla teleskopów NANO i Dobson kratowy ES ulepsza precyzyjne ustawienie na niebie. Łatwy montaż i kalibracja. Odpowiedni do serii teleskopów BRESSER NANO.
Bądź niezależny od sieci elektrycznej dzięki ładowarce słonecznej BRESSER
Biwak, żeglowanie, wędrówki czy pobyt nad jeziorem - każdy kto lubisz spędzać dużo czasu na świeżym powietrzu, nie chce przy tym rezygnować ze smartfona, tabletu, powerbanków czy innych urządzeń. Ale szybko pojawia się pytanie: gdzie można znaleźć najbliższe gniazdko elektryczne? Przecież każdy akumulator się wyczerpuje, a nasi praktyczni, codzienni pomocnicy nie poradzą sobie bez prądu. Dzięki ultrakompaktowej ładowarce słonecznej BRESSER do ładowania urządzeń wystarczy wykorzystać energię słoneczną. Przyjazna dla środowiska energia słoneczna jest bezpłatna - a my pozostaniemy niezależni od sieci elektrycznej!
Wystarczy rozłożyć, postawić i natychmiast generować ekologiczną energię słoneczną.Obsługa jest bardzo prosta: rozłóż panel słoneczny i ustaw go możliwie prostopadle do słońca. Następnie podłącz ładowane urządzenie do ładowarki słonecznej za pomocą odpowiedniego kabla USB (brak w zestawie) lub dołączonego kabla DC. Proces ładowania rozpoczyna się natychmiast.
Jakie urządzenia mogą być ładowane przez panel słoneczny? Wszystkie urządzenia ze złączem USB lub wspomnianym wyżej złączem wtykowym DC są gotowe do ponownego użycia dzięki ładowarce słonecznej - np. smartfony, tablety, powerbanki,
przenośne Playstations, odtwarzacze MP4, urządzenia GPS i słuchawki Bluetooth.
Doskonale nadaje się do ładowania dużych stacji ładujących, takich jak przenośny zasilacz zewnętrzny BRESSER 100 Watt (nr art. 3810000) i przenośny zasilacz zewnętrzny BRESSER 500 Watt (nr art. 3810020), jak również stacji ładujących innych producentów o odpowiednich wartościach przyłączeniowych.
Uniwersalna ładowarka z elastycznymi opcjami podłączeniaDo zasilania urządzeń służą dwa czarne gniazda USB-A do normalnego ładowania oraz jedno pomarańczowe gniazdo USB-A ze standardem QC3.0 do szybkiego ładowania urządzeń nowszej generacji.
W zestawie znajduje się również dodatkowy uniwersalny kabel połączeniowy z wtykiem rurkowym DC o średnicy 5,5/2,1 mm i
2,5 m długości oraz 10 adaptery wtykowe (7.9/5.5mm, 7.4/5.0mm, 6.5/4.3mm, 6.3/3.0mm, 5.5/2.5mm, 5.5/1.7mm, 5.5/3.2mm, 4.8/1.7mm, 4.0/1.7mm, 3.5/1.35mm). Biegunowość
złączy wtykowych jest następująca: styk wewnętrzny = dodatni (+), styk zewnętrzny
= ujemny (-). Jak długo trwa ładowanie?Większość nowoczesnych urządzeń z wbudowanymi akumulatorami wskazuje aktualny stan naładowania akumulatora na wyświetlaczu lub diodach stanu. Proces ładowania jest automatycznie przerywany przez wewnętrzną ładowarkę smartfona, tabletu itp w momencie, gdy bateria jest pełna..
Niemniej jednak warto znać teoretyczny czas potrzebny do pełnego naładowania pustego akumulatora. Tylko w ten sposób można dobrać odpowiedni model panelu słonecznego do wymagań ładowanych urządzeń.
Oto
krótkie przeliczenie: podziel pojemność akumulatora (mAh) przez
prąd ładowania ładowarki (mA) i pomnożyć to przez współczynnik
75. W ten sposób otrzymamy przybliżony czas ładowania w minutach, który
jest potrzebny do pełnego naładowania akumulatora przy 100% nasłonecznieniu.Przykład 1: akumulator
o pojemności 3000mAh (3,0 Ah) i prądzie ładowania przez 5 V złącze USB 3400 mA
(3,4 ampera). Zatem 3000 : 3400 x 75 = 73 minuty. Dzieląc wynik
przez 60 otrzymujemy czas ładowania w godzinach: 1,1Oznacza to, że przeciętny smartfon może być w pełni naładowany w zaledwie około 1,1 godziny przy użyciu 60-watowego panelu słonecznego.Przykład 2:Duża przenośna ładowarka zewnętrzna
o pojemności 13000 mAh (13,0 Ah) i prądzie ładowania przez złącze wtykowe 18 V DC 3300 mA
(3,3 ampera). Zatem 13000 : 3400 x 75 = 295 minut. Dzieląc wynik
przez 60 otrzymujemy czas ładowania w godzinach: 4,9Oznacza to, że przenośny zasilacz zewnętrzny może być w pełni naładowany w zaledwie 5 godzin za pomocą panelu słonecznego o mocy 60 W.Karabińczyki do mocowania w zestawieAby bezpiecznie zamocować panel słoneczny w określonym miejscu i ustawić go idealnie w kierunku słońca, w zestawie znajdują się 4 mocne karabińczyki. Wystarczy przymocować je do nitowanych oczek panelu słonecznego i za ich pomocą stabilnie zawiesić ładowarkę słoneczną, np. na pętli namiotu, płocie lub innych odpowiednich miejscach.innowacyjna technologia ogniw słonecznych o wysokiej wydajnościMonokrystaliczne ogniwa krzemowe zapewniają dużą wydajność i najszybsze możliwe ładowanie akumulatorów sprzętowych. Oznacza to maksymalne uzyskanie energii elektrycznej z jednej powierzchni solarnej. W rezultacie możliwe jest uzyskanie wysokiego prądu ładowania, jak i krótkiego czasu ładowania przy zachowaniu kompaktowej konstrukcji Łatwy transportDzięki nowoczesnej i płaskiej konstrukcji poszczególne segmenty panelu słonecznego można łatwo złożyć do rozmiarów małej torby i schować w plecaku. Zawsze gotowy do kolejnego spontanicznego użycia.Wytrzymałe materiały odporne na kurz i wodęMocna tkanina Cordura jest wyjątkowo odporna na rozdarcia, a jednocześnie elastyczna. Chroni cenny panel słoneczny przed uszkodzeniem i zapewnia niezbędną stabilność podczas użytkowania. Panel słoneczny jest odporny na kurz i wodę, dzięki czemu wytrzymuje większość warunków pogodowych i jest idealnym towarzyszem dla prawie wszystkich aktywności na świeżym powietrzu. Niemniej jednak, panel słoneczny nie powinien być narażony na bezpośrednie działanie deszczu lub nadmiernej wilgotności.WSKAZÓWKi
Panel słoneczny nie posiada zintegrowanej ładowarki ani kontrolera ładowania.
Dlatego nie nadaje się do bezpośredniego ładowania luźnych ogniw akumulatorowych
lub akumulatorów ołowiowych. Nadaje się tylko do ładowania np. smartfonów, tabletów
i powerbanków, ponieważ mają one wbudowane wewnętrzne ładowarki.
Panel słoneczny nie posiada własnego akumulatora, lecz
służy wyłącznie do ładowania urządzeń elektronicznych jako źródło energii pozyskiwanej z promieni słonecznych.
Podłączając
ładowane urządzenie za pomocą wtyku rurkowego DC, należy zawsze zwracać uwagę na wymagane napięcie
i prawidłową biegunowość. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
układów elektronicznych panelu słonecznego i ładowanych urządzeń.
Nie należy pozostawiać panelu
na zewnątrz w nocy przy dużej wilgotności powietrza lub padającym deszczu. Może to spowodować uszkodzenie wewnętrznych układów elektronicznych. WŁAŚCiWOŚCiPanel słoneczny o mocy wyjściowej maks.
60 Watt Panel słoneczny do ładowania urządzeń zasilanych z akumulatoraOdpowiedni do smartfonów, tabletów, powerbanków itp. Wystarczy rozłożyć, skierować w stronę słońca i rozpocząć ładowanie Pozostań niezależny od gniazdka elektrycznego 230 V Darmowy prąd dzięki energii pozyskiwanej z promieni słonecznychBez emisji spalin i hałasu Podłączenie przez 3x USB-A i wtyk rurkowy DC z adapterami Zawiera pomarańczowe gniazdo USB-A ze standardem QC3.0 do szybkiego ładowaniaMonokrystaliczne ogniwa krzemowe o wysokiej wydajnościUmożliwia uzyskanie wysokiego prądu ładowania, jak i krótkiego czasu ładowaniaKompaktowe wymiary transportowe dzięki składanej konstrukcji Wytrzymałe materiały, odporne na kurz i wodęidealny do wszystkich aktywności na świeżym powietrzuDANE TECHNiCZNEMoc wyjściowa panelu słonecznego: 60 watów Napięcie wyjściowe na kablu zasilającym DC: maks. 18 woltów Prąd wyjściowy na kablu zasilającym DC: maks. 3,3 amperaGniazda przyłączeniowe USB-A: 2 x USB czarne i 1 x USB pomarańczowe QC3.0 (do szybkiego ładowania)Napięcie wyjściowe na czarnych gniazdach USB-A: 5 V Prąd wyjściowy w czarnych gniazdach USB-A: maks. 3,1 ampera Napięcie i prąd wyjściowy na pomarańczowym gnieździe USB-A-QC3: 5V3,4A/9V2,5A/12V2,0A Długość kabla przyłączeniowego DC: 2,5 m Adapter wtykowy DC:7.9/5.5mm, 7.4/5.0mm, 6.5/4.3mm, 6.3/3.0mm, 5.5/2.5mm, 5.5/1.7mm, 5.5/3.2mm, 4.8/1.7mm, 4.0/1.7mm, 3.5/1.35mm Biegunowość złączy wtykowych DC: styk wewnętrzny = dodatni (+), styk zewnętrzny = ujemny (-) Wymiary transportowe po złożeniu: 415 x 370 x 45 mm Wymiary po rozłożeniu: 1275 x 415 x 25 mm Waga: 2,55 kgZAKRES DOSTAWYPanel słoneczny 60 Watt (1 szt.) Karabińczyki (4 szt.) Kabel przyłączeniowy DC (1 szt.) Adaptery gniazda (10 szt.) instrukcja obsługi
Vixen opracował nową generację montaży SX dla wymagających obserwatorów i astrofotografów.
Montaż SXD2WL jest obsługiwany za pomocą modułu WiFi przy użyciu smartfona lub tabletu.
Dostępna jest także bezpłatna aplikacja STAR BOOK Wireless, która ułatwia sterowanie montażem. Dzięki niej można wykorzystać praktyczne funkcje nawigacji po niebie, takie jak automatyczne naprowadzanie wybranych obiektów nieba za pośrednictwem smartfona lub tabletu. Ponieważ wyeliminowano pobór mocy konwencjonalnego wyświetlacza LCD (STAR BOOK TEN), zużycie energii przez montaż zostało zmniejszone nawet o 20%. Umożliwia to prowadzenie obserwacji astronomicznych i astrofotografii przez dłuższy czas.
Wybierając interesujący obiekt niebieski z listy, zostanie on automatycznie przeniesiony w pole widzenia teleskopu i rozpocznie się śledzenie. Istniejący już kontroler STAR BOOK TEN może być również używany z tym montażem bez żadnych problemów. Wyposażony w te same precyzyjne silniki krokowe co model AXD, montaż SXD2WL wprowadza nowy standard wydajności i precyzji do rodziny montaży Vixen.
Krzyż osi montażu ma fotograficzną nośność 15 kg, waży jedynie 9,2 kg, co sprawia, że jest doskonały do mobilnych obserwacji. Dodatkowo silniki umieszczone w dolnej części montażu pełnią również rolę przeciwwagi, co oznacza, że montaż wymaga mniej ciężarków do wyrównania.
Szczegóły montażu SXD2
Precyzyjne silniki krokowe i system kontroli Micro-Step-Motion
Sercem montażu SXD2 są precyzyjne silniki krokowe, które oferują lepszą wydajność i reakcję niż wcześniejsze modele. System kontroli ruchu Micro-Step-Motion zapewnia mocne, a jednocześnie bardzo ciche właściwości napędu, zarówno podczas precyzyjnych ruchów, jak i szybkim przesuwaniu.
Wbudowane łożyska
Łożyska osi RA i DEC oraz wały ślimakowe zostały znacznie ulepszone, aby zmniejszyć obciążenie silników. Dzięki temu silniki poruszają się znacznie płynniej niż w przypadku wcześniejszych modeli.
Precyzyjne koła ślimakowe
Precyzyjne technologie obróbki eliminują błędy w przekładniach ślimakowych. Krawędzie obu ślimaków i kół ślimakowych są szczególnie gładkie, co pozwala na bardzo precyzyjne śledzenie.
Oś deklinacji jako przeciwwaga
Masywne jednostki napędowe są zamontowane w dolnej części osi deklinacji, dzięki czemu środek ciężkości SXD2 znajduje się poniżej przecięcia osi RA i DEC. Oznacza to, że potrzebujemy mniej dodatkowych przeciwwag.
Ustawienie szerokości geograficznej
Szerokość geograficzną można regulować w zakresie od 0 do 70 stopni (podzieloną na 3 strefy i regulowaną o +/- 15 stopni na strefę, dla szerokości geograficznych wysokich, średnich i niskich); Skala szerokości geograficznej w odstępach co 2 stopnie; Precyzyjna regulacja za pomocą stycznego łba śruby, około 0,8 stopnia na obrót.
Wbudowany wskaźnik Polskiego PFL-II z oświetleniem
Wbudowany wskaźnik Polskiego PFL-II o optyce 5x20 mm i polu widzenia 10° posiada 3-gwiazdkowy system wyrównywania.
Dlatego nie ma potrzeby ustawiania daty i godziny.
Oświetlany celownik z regulowaną jasnością i automatycznym wyłączaniem można ustawić w 8 poziomach i jest podświetlany na czerwono.
Precyzja ustawienia wynosi 3 minuty kątowe.
Szczegóły modułu bezprzewodowego
Adapter Wifi Vixen do montaży EQumożliwia sterowanie montażem Vixen za pomocą smartfona lub tabletu.
Z aplikacją na smartfona „STAR BOOK Wireless” (darmowa) można nawigować po niebie bez konieczności używania kabli.
Aplikacja na smartfona „STAR BOOK Wireless” zamienia twój smartfon lub tablet w sterowanie montażem równikowym w mgnieniu oka.
Opóźnienie reakcji montażu, które jest największą wadą w bezprzewodowych połączeniach, zostało zredukowane do poziomu porównywalnego z połączeniem przewodowym.
Redukcja zużycia energii w porównaniu z tradycyjnymi sterowaniami z monitorem LCD
Zużycie energii montażu zmniejsza się o nawet 20%, co pozwala na dłuższe obserwacje w porównaniu z tradycyjnymi sterowaniami przewodowymi, takimi jak STAR BOOK TEN.
Obsługa podobna do sterowania STAR BOOK TEN
Aplikacja STAR BOOK Wireless jest podobna do interfejsu znanych już sterowań STAR BOOK TEN.
Zawiera do 259 000 obiektów niebieskich, w zależności od ustawień mapy nieba.
Dotknij obiektu na liście, a następnie uruchom funkcję GoTo.
Montaż automatycznie przenosi się do tego celu i wprowadza go w pole widzenia teleskopu.
Wszystkie popularne funkcje sterowania STAR BOOK TEN pozostają nienaruszone.
Wygodne sterowanie
Podczas patrzenia przez teleskop, sterowanie montażem jest wykonywane poprzez przesuwanie po mapie nieba w aplikacji na smartfona.
Ponieważ nie ma przycisków, możesz swobodnie przesuwać palcem po mapie nieba, aby wygodnie sterować montażem.
Bogata baza danych astronomicznych
Zawiera dane obiektów niebieskich, takie jak obiekty Messiera, NGC, IC, a także Słońce, Księżyc, planety, komety i karłowate planety.
Wysoko precyzyjna kalibracja
Poprzez wyznaczenie położenia montażu na podstawie jednej lub dwóch gwiazd uzyskasz już dość dokładne pozycjonowanie montażu. Poprzez wyznaczenie położenia montażu na podstawie trzech lub więcej gwiazd można uzyskać bardzo precyzyjną kalibrację montażu do obserwacji o dużym powiększeniu.
Informacje o kalibracji są zapisywane i mogą być zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia.
Pozostawiając teleskop w aktualnym stanie po zakończeniu obserwacji, bez ruchu, można rozpocząć automatyczne ustawienie z tymi samymi ustawieniami podczas następnej obserwacji.
Indywidualne ustawienia
Aplikacja oferuje różne indywidualne ustawienia, takie jak kompensacja luzu przekładni, tryb nocny w czerwieni, autogider i zmienne prędkości GoTo oraz jasność LED.
Możesz również dostosować czas odwrócenia tubusu obiektywu (Meridian Flipp) według własnych preferencji.
Nawet jeśli obiekt przesuwa się na południe podczas śledzenia, możesz zapobiec odwróceniu tubusu teleskopu.
Ważna informacja
Niekompatybilny z starszymi montażami SX z dawnym niebieskim Star Bookiem.
Informacje techniczne o module Wifi
Procesor CISC 32-bitowy z taktowaniem 120 MHz
Urządzenie jest podłączane do montażu za pomocą złącza D-SUB 9PIN, tak jak Starbook Ten.
Posiada 6-stykowy, 6-żyłowy złączkę modularną do pracy z zewnętrznym autogiderem.
Obsługiwane systemy operacyjne to Android 6 lub nowszy, iOS 9.0 lub nowszy, standard WLAN: IEEE 802.11b/g/n.
WŁAŚCIWOŚCI
Koło wyrzutowe RA: 180 zębów
Koło wyrzutowe DEC: 180 zębów
Materiał i średnica osi: stal węglowa / 35 mm deklinacja, 40 mm RA grubości
Lornetka wskaźnika biegunowego: 6x20 mm, PFL-II Polsucher
Regulacja wysokości: od 0° do 70° (dokładna regulacja +/- 15°, wysokość)
Pręt przeciwwagi: średnica 20 mm
Regulacja azymutu: dokładna regulacja ślimakiem
Zasilanie: DC12 V; 0,4~1,7 A
Maksymalne obciążenie: 15 kg w trybie fotograficznym, bez przeciwwagi
Przeciwwaga: 1x 1,9 kg i 1x 3,7 kg
Gwint statywu: 45 mm
Wymiary: 36 cm (wys.) x 12 cm (szer.) x 36 cm (dł.)
Waga: 8,8 kg (19,4 lb), bez przeciwwagi
Procesor 32-bitowy CISC 120 MHz
System operacyjny: Android 6 lub nowszy, iOS 9.0 lub nowszy
Złącze: Wtyk D-SUB 9PIN
Wejście dla autogidera ST4
Zużycie prądu SXD2WL+Jednostka bezprzewodowa: DC12V / 0,3–2,0 A (obciążenie 10 kg), 0,4–2,2 A (obciążenie 15 kg)
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Montaż SXD2WL
Jednostka bezprzewodowa
2 Przeciwwagi: 1,9 kg i 3,7 kg
Narzędzie montażowe
Wskaźnik biegunowy PFL-II
Kabel zapalniczki
UWAGA: Ta stacja bazowa jest kompatybilna ze stacjami pogodowymi BRESSER o nr artykułu 7003300 ORAZ nr partii 1605517 i wyższym. Numer artykułu oraz numer partii Twojej stacji pogodowej znajdziesz nadrukowane na tylnej stronie stacji bazowej.Czy chcesz udostępnić swoim najbliższym sąsiadom przegląd pogody na podstawie samodzielnie zmierzonych danych? A może potrzebujesz zapasowej stacji bazowej, ponieważ Twoje urządzenie nie przetrwało ostatniej przeprowadzki lub żywiołowych zabaw dzieci bez uszkodzeń? Niezależnie od tego, czy chodzi o rozszerzenie, czy o część zamienną – dzięki tej stacji bazowej w mgnieniu oka przywrócisz wszystkie funkcje swojej dotychczasowej stacji pogodowej na ekran. CECHYKolorowy wyświetlacz 7,4 cala do szczegółowych informacji o czasie i pogodzie
Regulacja kontrastu wyświetlacza LC dla różnych kątów widzenia
Połączenie Wi-Fi do publikowania danych na platformach pogodowych takich jak AWEKAS, Weather Underground i Weathercloud
Temperatura wewnętrzna (°C/°F) i wilgotność z wskaźnikiem komfortu
Wyświetlanie temperatury zewnętrznej (°C/°F) i wilgotności
Indeks UV ze wskaźnikiem poziomu UV
Wyświetlanie natężenia światła
Wyświetlanie czasu do oparzenia słonecznego (min.)
Wyświetlanie prędkości wiatru (porywy lub średnia prędkość)
Poziom skali Beauforta (klasyfikacja prędkości wiatru)
Wyświetlanie kierunku wiatru (aktualny i dominujący – 16 kierunków)
Wyświetlanie opadów (godzinowe, dzienne, tygodniowe, miesięczne, całkowite)
Prognoza pogody (słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo, burzowo, śnieg)
Wyświetlanie ciśnienia atmosferycznego
Temperatura odczuwalna na zewnątrz
Indeks pogodowy: punkt rosy, odczuwalna temperatura wiatru (wind chill) i indeks ciepła
Pamięć wartości min./maks. (do 24 godzin)
Alarm wysokich/niskich wartości z migającym symbolem na wyświetlaczu
Budzik z ostrzeżeniem o lodzie/mrozie
Czas (synchronizacja internetowa), data, dzień tygodnia i faza księżyca
Wschód i zachód słońca
Kalibracja danych pogodowych
3 poziomy jasności: High / Low / Off
7 języków dla dnia tygodnia (EN/ DE/ FR/ ES/ IT/ NL/ RU)
Obsługa aktualizacji firmware
Typ zabezpieczenia: obsługa szyfrowania WPA3
Obsługuje jeden bezprzewodowy profesjonalny czujnik 7-w-1
Obsługuje do 7 dodatkowych czujników bezprzewodowych (7009999, SP60010000000, SM60020000000)
Wymiary: 202 x 138 x 38 mm / Waga: 510 g
Zasilanie: zasilacz sieciowy (w zestawie) oraz 3 baterie AAA zapasowe (brak w zestawie)
Montaż: na ścianie lub na podstawceZAKRES DOSTAWY Stacja bazowa
Czujnik zewnętrzny nie jest dołączony!
Instrukcja obsługi
Zestaw przeciwwag do doposażenia teleskopu Explore Scientific Dobson. To pozwala idealnie wyważyć teleskopy Dobsona, gdy na przykład stosowane są ciężkie okulary z soczewką korekcyjną, nasadka binokularu lub wizjer. Średnica drążka przeciwwagi wynosi 14,0 mm.
ZAKRES DOSTAWY
2 przeciwwagi, każda 1,0 kg
1 drążek przeciwwagi
1 materiał mocujący
Używamy plików cookie, aby personalizować i ulepszać treści oraz usługi, wyświetlać odpowiednie reklamy i zapewniać bezpieczne doświadczenie. Możesz w każdej chwili sprawdzić swoje ustawienia dotyczące plików cookie. Dowiedz się więcej o używaniu i kontrolowaniu plików cookie w naszej polityka prywatności. Nota prawna
Funktionale Cookies sind für die Funktionalität des Webshops unbedingt erforderlich. Diese Cookies ordnen Ihrem Browser eine eindeutige zufällige ID zu damit Ihr ungehindertes Einkaufserlebnis über mehrere Seitenaufrufe hinweg gewährleistet werden kann.
Google Pay Zahlungen
Amazon Pay
Stripe orig props:
Stripe-referrer-informationen.
Private maschinenkennung:
Sicherheitstoken zum identifizieren des privaten computers.
Site-auth:
Stripe-authentifizierungscookie.
Stripe csrf:
CSRF-token.
Płatności PayPal
Cookie Einstellungen:
Das Cookie wird verwendet um die Cookie Einstellungen des Seitenbenutzers über mehrere Browsersitzungen zu speichern.
Herkunftsinformationen:
Das Cookie speichert die Herkunftsseite und die zuerst besuchte Seite des Benutzers für eine weitere Verwendung.
Zahlungsdienstleister (Stripe) Session
Zeitzone:
Das Cookie wird verwendet um dem System die aktuelle Zeitzone des Benutzers zur Verfügung zu stellen.
Integracja CAPTCHA
Zahlungsdienstleister (Stripe) Session
Stripe:
Das Cookie wird vom Zahlungsanbieter genutzt um die Sicherheit bei der Abwicklung von Zahlungen auf der Webseite zu erhöhen.
Cache Behandlung:
Das Cookie wird eingesetzt um den Cache für unterschiedliche Szenarien und Seitenbenutzer zu differenzieren.
Session:
Das Session Cookie speichert Ihre Einkaufsdaten über mehrere Seitenaufrufe hinweg und ist somit unerlässlich für Ihr persönliches Einkaufserlebnis.
Zahlungsdienstleister (Stripe) Betrugsprävention
Zahlungsdienstleister (Stripe) Betrugsprävention
CSRF-Token:
Das CSRF-Token Cookie trägt zu Ihrer Sicherheit bei. Es verstärkt die Absicherung bei Formularen gegen unerwünschte Hackangriffe.
Google Tag Manager Debug Modus:
Ermöglicht es den Google Tag Manager im Debug Modus auszuführen.
Aktivierte Cookies:
Speichert welche Cookies bereits vom Benutzer zum ersten Mal akzeptiert wurden.
Erlaubt es Google, personenbezogene Daten für Online-Werbung und Marketing zu sammeln.
AWIN Tracking:
Affiliate-Marketing-Modul, welches die Verwendung von Cookies zur Bestätigung von Affiliate-Transaktionen erfordert.
Meta Pixel:
Cookie von Meta, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Microsoft Ads:
Cookie von Microsoft Ads, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Pinterest Ads:
Cookie von Pinterest, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
TikTok Ads:
Cookie von TikTok, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Wideo YouTube
Landkarte:
Wir verwenden OpenStreetMap als Anbieter, um Ihnen den Standort unserer Geschäfte und Händler visuell darzustellen.
Zuletzt angesehen Produkte:
Das Cookie speichert die zuletzt angesehenen Produkte um diese dann auf weiteren Produktseiten vorzuschlagen.
Lista życzeń
Kunden haben auch gesehen.:
Das Cookie speichert die zuletzt angesehenen Produkte um sie für andere Kunden auf Produktseiten vorzuschlagen.
Pliki cookie używane do celów statystycznych i pomiaru wydajności sklepu.
Google Analytics
Kauf- und Surfverhalten mit Google Tag Manager
Google Tag Manager:
Cookie von Google zur Steuerung der erweiterten Script- und Ereignisbehandlung.
Google Analytics:
Cookie von Google für Website-Analysen. Erzeugt statistische Daten darüber, wie der Besucher die Website nutzt.
Tracking Cookies helfen dem Shopbetreiber Informationen über das Verhalten von Nutzern auf ihrer Webseite zu sammeln und auszuwerten.
AWIN
Matomo Tracking:
Tracking-Statistiken zur Optimierung der Benutzerabläufe. Es werden keine persönlichen Daten gespeichert.
Google Analytics:
Google Analytics wird zur der Datenverkehranalyse der Webseite eingesetzt. Dabei können Statistiken über Webseitenaktivitäten erstellt und ausgelesen werden.
Marketing Cookies dienen dazu Werbeanzeigen auf der Webseite zielgerichtet und individuell über mehrere Seitenaufrufe und Browsersitzungen zu schalten.
Google Werbung und Marketing
Google Ads:
Werbung Targeting
Google AdSense:
Das Cookie wird von Google AdSense für Förderung der Werbungseffizienz auf der Webseite verwendet.
Google Conversion Tracking:
Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
Marketing-Cookies werden von Drittanbietern oder Verlegern verwendet, um personalisierte Werbung anzuzeigen. Sie tun dies, indem sie die Besucher auf den Webseiten verfolgen.
ODOSCOPE
Shopware Analytics is an analytics service for tracking shopping behavior on this webshop, provided by shopware AG (Ebbinghoff 10, 48624 Schöppingen, Germany) in joint responsibility (see also the data protection information). The legal basis for data processing is Art. 6 para. 1 s. 1 lit. a GDPR. If data is stored locally, please refer to our privacy policy for further details on data processing.
The recipient of the data is shopware AG and IT service providers. Technologies used include local storage. The collected data includes customer group, pages visited, click paths, date and time of visit, information about the end device used (resolution, resolution density, operating system), referrer URL, information about the browser used, locale, search queries, time zone. The purpose of data collection is for marketing, analysis, and statistical purposes.
Data processing takes place within the European Union. If you have any questions about data protection, you can contact the data protection officer at legal@shopware.com. Further information can be found at https://www.shopware.com/en/privacy/website.
Stored data:
Shopware Analytics adds the following information to your browser's local storage until consent is revoked: _swa_anonymousId (a unique identifier of the visitor), _swa_userTraits (user traits of the visitor).
Um Videos anzusehen, müssen Sie Cookies von Drittanbietern akzeptieren: