Tutaj znajdziesz szybką pomoc, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz bezpośredni dostęp do wsparcia.
Portal serwisowy
Skorzystaj z naszej wyszukiwarki pomocy produktowej, aby znaleźć odpowiedzi na swoje pytania. Wystarczy wpisać numer artykułu lub kod EAN i bezpośrednio otworzyć odpowiednią stronę pomocy.
Ogólne wskazówki bezpiecze?stwa NIEBEZPIECZE?STWO: Ryzyko uduszenia! Niew?a?ciwe u?ywanie tego produktu wi??e si? z ryzykiem uduszenia, szczególnie u dzieci. Nale?y bezwzgl?dnie przestrzega? poni?szych wskazówek bezpiecze?stwa. Trzymaj materia?y opakowaniowe (worki plastikowe, gumki itp.) z dala od dzieci! Istnieje ryzyko uduszenia! Trzymaj kable, wst??ki i podobne materia?y z dala od dzieci! Mog? one przypadkowo doprowadzi? do uduszenia lub zaczepienia! UWAGA: Ryzyko uszkodzenia mienia! Niew?a?ciwe u?ytkowanie mo?e uszkodzi? urz?dzenie i/lub akcesoria. U?ywaj urz?dzenia wy??cznie zgodnie z poni?szymi wskazówkami bezpiecze?stwa. Nie rozk?adaj urz?dzenia! W przypadku awarii skontaktuj si? z dealerem. Dealer skontaktuje si? z centrum serwisowym i mo?e wys?a? urz?dzenie do naprawy.
Nigdy nie patrz bez odpowiedniego filtra ochronnego przez okular/lunet? na s?o?ce. Filtr ksi??ycowy nie mo?e by? u?ywany do obserwacji s?o?ca. Filtr ksi??ycowy nadaje si? tylko do obserwacji ksi??yca. Filtr s?oneczny musi by? zamontowany przed otworem teleskopu, a nie na okularze. Skupiona przez optyk? wi?zka ?wiat?a natychmiast zniszczy foli? filtra, co prowadzi do natychmiastowych powa?nych uszkodze? oczu, a? do ca?kowitej ?lepoty.
Nie zostawiaj optyki bez nadzoru. Dzieci i niedo?wiadczeni doro?li mog? nieostro?nie skierowa? teleskop na s?o?ce, co mo?e prowadzi? do utraty wzroku.
Podgrzewacz odrośnika Vixen zapobiega zaparowaniu optyki.
Niezastąpiony dodatek na zimne i wilgotne noce.
WŁAŚCIWOŚCI
Pobór energii: 16,2 Ohm (12V, 8,9W)
Wymiary: grzałka o długości 655 mm z kablem 2,2 m
Połączenie: gniazdo 2,1 mm z polaryzacją środkowo-minusową
Waga: 120g
ZAKRES DOSTAWY
Pojemnik na baterie
Podgrzewacz odrośnika Vixen
Diese Ablage bietet einen praktischen Stauraum für Okulare und diverses Zubehör.
Diese Anlageplatte verbessert auch die Gesamtstabilität des Stativs.
Die Ablage kann auf dem HAL130 und SXG HAL 130 für GP und SX verwendet werden sowie an dem Porta II Stativ.EIGENSCHAFTENFür Okulare und diversem ZubehörErhöht die Stabilität der StativeVerwendbar an HAL130, SXG HAL 130 und Porta StativeLIEFERUMFANGAblageplatte für StativeSchrauben-Set
UWAGA: Ten artyku? jest produktem u?ywanym lub zwróconym. Oznacza to, ?e produkt mo?e wykazywa? drobne ?lady u?ytkowania; niektóre akcesoria mog? by? brakuj?ce; opakowanie mo?e ró?ni? si? od oryginalnego. Prosz? pami?ta?, ?e na produkty odnowione obowi?zuje zwykle 12-miesi?czna gwarancja.
Wszechstronny zasilacz do wszystkich teleskopów 12V. Pasuje do BRESSER EXOS II Goto, BRESSER Automatik 80/400, i innych.CECHY PRODUKTUmoc wejściowa: 100-240 V ~ 60/50Hzmoc wyjściowa: 12 V DC 3000 mAwtyczka 2.5/5.5mmW ZESTAWIEuniwersalny zasilacz BRESSER
Do łączenia akcesoriów T2 do aparatów o mniejszym gwincie M42 × 0,75 z większym gwintem M48 × 0,75. Idealnie nadaje się również do dopasowania dwucalowych filtrów barwnych i mgławicowych pomiędzy aparatem a teleskopem.
WŁAŚCIWOŚCI
Łączenie akcesoriów o różnych rozmiarach gwintów T2
Dopasowanie dwucalowych filtrów barwnych i mgławicowych pomiędzy aparatem a teleskopem
Gwint wewnętrzny M48 × 0,75 mm (duży gwint T2)
Gwint zewnętrzny M42 × 0,75 mm (mały gwint T2)
Swobodna średnica wewnętrzna 39,0 mm
Średnica zewnętrzna wynosi 50,65 mm (2 cale)
Aluminium anodowane na czarno, matowe
Masa wynosi tylko 10 gramów
ZAKRES DOSTAWY
Reduktor (1 sztuka)
Nasz zestaw składający się z efektywnego panelu słonecznego i potężnej stacji zasilającej zapewnia zrównoważoną energię, tam gdzie jest potrzebna. Na kempingu, w ogrodzie lub jako zapasowe źródło energii w domu – z tą potężną kombinacją zawsze jesteś dobrze przygotowany aby w prosty sposób pozyskać i magazynować zieloną energię.
Szczegóły stacji zasilania
Przenośny zasilacz zewnętrzny (mobilny bank energii) w formacie maxi firmy BRESSER
Energia, której potrzebujesz w każdej sytuacji: to właśnie oferuje mobilna stacja zasilania o mocy 500 W firmy BRESSER. Czy to w trudnych warunkach zewnętrznych, w samochodzie, w ogrodzie, czy w przypadku awarii prądu w domu - dzięki różnym opcjom podłączenia można obsługiwać i ładować prawie wszystkie powszechnie stosowane urządzenia elektroniczne za pomocą wydajnego akumulatora litowo-jonowego o pojemności 520Wh. Idealny do notebooków, instrumentów muzycznych itp.: wysokiej jakości wyjście 230 V 500 W z czystą falą sinusoidalną zasila również wrażliwe urządzenia. Ponadto ta mobilna elektrownia stanowi cichą i przyjazną dla środowiska alternatywę dla agregatów prądu z silnikami spalinowymi. Wbudowany solarny kontroler ładowania w połączeniu z dołączonym panelem słonecznym ułatwia wykorzystanie energii słonecznej do bezpośredniego ładowania tego zasilacza. Szczególnie ułatwia to wbudowane wejście Anderson do bezpośredniego ładowania przez panel słoneczny.
Opcje połączenia
Dzięki stacji zasilania BRESSER Power Station można ładować jednocześnie do 4 urządzeń mobilnych USB, takich jak telefony, odtwarzacze MP-3, przenośne konsole do gier, aparaty fotograficzne, drony itp. W tym celu urządzenie oferuje między innymi 1 x wyjście USB-A i 1 x wyjście USB-C do szybkiego ładowania z obsługą Qualcomm Quick Charge 3.0. Umożliwia również zasilanie maksymalnie do 5 urządzeń 12 V o łącznym poborze prądu 10 amperów. W tym celu należy użyć 1 bezpośredniego gniazda zapalniczki samochodowej i 4 x gniazda DC 2,1/5,5 mm. Z dołączonymi do zestawu 2 adapterami 5,5/2,1 mm wtyczkami do gniazda zapalniczki samochodowej można bezpośrednio podłączyć urządzenia samochodowe/kempingowe, taki jak chłodziarki, pompy wodne, minisprężarki, pompy powietrza itp. Ponadto na urządzeniu dostępne są 2 gniazda o napięciu 230 V i 500 W mocy ciągłej. Optymalna do podłączania ładowarek do notebooków/tabletów/smartfonów, lodówek turystycznych, instrumentów muzycznych itp. lub innych urządzeń elektrycznych o tej klasie mocy.
Serce stacji zasilającej: wbudowany akumulator litowo-jonowy o dużej mocy
Wydajny akumulator 520Wh 43Ah/12Volt (140400mA/3,7V) litowo-jonowy niezawodnie przechowuje zapas energii. Możliwość naładowania w ciągu 8 godzin za pomocą dołączonej ładowarki 230 V lub kabla do ładowania akumulatora samochodowego 12 V. Wbudowany solarny kontroler ładowania umożliwia ładowanie elektrowni bezpośrednio przez panel słoneczny (dostępny opcjonalnie). Czytelny wyświetlacz pokazuje wszystkie istotne informacje, takie jak stan naładowania akumulatora, proces ładowania, wyjście USB ON/OFF oraz wyjście AC/DC ON/OFF.
Czas pracy przy różnych zastosowaniach
Jak długo stacja ładuje lub obsługuje urządzenia? Przybliżony czas pracy można łatwo obliczyć samodzielnie:
czas pracy (w przybliżeniu) = akumulator stacji zasilającej 520 watogodzin x 0,85 / moc wejściowa urządzenia w watach.Przykładowy notebook o mocy wejściowej 45 watów: 520Wh x 0,85 / 45 watów = czas pracy w godzinach; 520 x 0,85 / 45 = 10 godzin pracy.
Lampa LED o mocy 5 W: ok. 88 godzin
Lampa LED o mocy 10 W: ok. 44 godziny
Lodówka turystyczna o mocy 30 W: ok. 14 godzin
Notebook o mocy 45 W: ok. 10 godzinTelewizor o mocy 60 W: ok. 7 godzinSmartfon: 50 x ładowań
Tablet: 30 x ładowań
Kamera cyfrowa: 50 x ładowań
Notebook: 5 x ladowańWszechstronna ochrona elektroniczna wszystkich wyjść zasilania: Power Station jest zabezpieczona przed zwarciem, przepięciem, nadmiernym rozładowaniem, przeładowaniem akumulatora oraz przed przegrzaniem.
Wskazówka: Należy pamiętać, że do stosowania z naszymi montażami astronomicznymi, takimi jak Exos-2 Goto, wymagany jest również kabel adaptera o numerze artykułu 4930100.
Szczegóły panelu słonecznegoWystarczy rozłożyć, postawić i natychmiast generować ekologiczną energię słoneczną.Obsługa jest bardzo prosta: rozłóż panel słoneczny i ustaw go możliwie prostopadle do słońca. Następnie podłącz ładowane urządzenie do ładowarki słonecznej za pomocą odpowiedniego kabla USB (brak w zestawie) lub dołączonego kabla DC. Proces ładowania rozpoczyna się natychmiast.
Jakie urządzenia mogą być ładowane przez panel słoneczny? Wszystkie urządzenia ze złączem USB lub wspomnianym wyżej złączem wtykowym DC są gotowe do ponownego użycia dzięki ładowarce słonecznej - np. smartfony, tablety, powerbanki,
przenośne Playstations, odtwarzacze MP4, urządzenia GPS i słuchawki Bluetooth.
Doskonale nadaje się do ładowania dużych stacji ładujących, takich jak przenośny zasilacz zewnętrzny BRESSER 100 Watt (nr art. 3810000) i przenośny zasilacz zewnętrzny BRESSER 500 Watt (nr art. 3810020), jak również stacji ładujących innych producentów o odpowiednich wartościach przyłączeniowych.
Uniwersalna ładowarka z elastycznymi opcjami podłączeniaDo zasilania urządzeń służą dwa czarne gniazda USB-A do normalnego ładowania oraz jedno pomarańczowe gniazdo USB-A ze standardem QC3.0 do szybkiego ładowania urządzeń nowszej generacji.
W zestawie znajduje się również dodatkowy uniwersalny kabel połączeniowy z wtykiem rurkowym DC o średnicy 5,5/2,1 mm i
2,5 m długości oraz 10 adaptery wtykowe (7.9/5.5mm, 7.4/5.0mm, 6.5/4.3mm, 6.3/3.0mm, 5.5/2.5mm, 5.5/1.7mm, 5.5/3.2mm, 4.8/1.7mm, 4.0/1.7mm, 3.5/1.35mm). Biegunowość
złączy wtykowych jest następująca: styk wewnętrzny = dodatni (+), styk zewnętrzny
= ujemny (-). Jak długo trwa ładowanie?Większość nowoczesnych urządzeń z wbudowanymi akumulatorami wskazuje aktualny stan naładowania akumulatora na wyświetlaczu lub diodach stanu. Proces ładowania jest automatycznie przerywany przez wewnętrzną ładowarkę smartfona, tabletu itp w momencie, gdy bateria jest pełna.Niemniej jednak warto znać teoretyczny czas potrzebny do pełnego naładowania pustego akumulatora. Tylko w ten sposób można dobrać odpowiedni model panelu słonecznego do wymagań ładowanych urządzeń.
Oto
krótkie przeliczenie: podziel pojemność akumulatora (mAh) przez
prąd ładowania ładowarki (mA) i pomnożyć to przez współczynnik
75. W ten sposób otrzymamy przybliżony czas ładowania w minutach, który
jest potrzebny do pełnego naładowania akumulatora przy 100% nasłonecznieniu.Przykład 1: akumulator
o pojemności 3000mAh (3,0 Ah) i prądzie ładowania przez 5 V złącze USB 3400 mA
(3,4 ampera). Zatem 3000 : 3400 x 75 = 73 minuty. Dzieląc wynik
przez 60 otrzymujemy czas ładowania w godzinach: 1,1Oznacza to, że przeciętny smartfon może być w pełni naładowany w zaledwie około 1,1 godziny przy użyciu 60-watowego panelu słonecznego.Przykład 2:Duża przenośna ładowarka zewnętrzna
o pojemności 13000 mAh (13,0 Ah) i prądzie ładowania przez złącze wtykowe 18 V DC 3300 mA
(3,3 ampera). Zatem 13000 : 3400 x 75 = 295 minut. Dzieląc wynik
przez 60 otrzymujemy czas ładowania w godzinach: 4,9Oznacza to, że przenośny zasilacz zewnętrzny może być w pełni naładowany w zaledwie 5 godzin za pomocą panelu słonecznego o mocy 60 W.Karabińczyki do mocowania w zestawieAby bezpiecznie zamocować panel słoneczny w określonym miejscu i ustawić go idealnie w kierunku słońca, w zestawie znajdują się 4 mocne karabińczyki. Wystarczy przymocować je do nitowanych oczek panelu słonecznego i za ich pomocą stabilnie zawiesić ładowarkę słoneczną, np. na pętli namiotu, płocie lub innych odpowiednich miejscach.innowacyjna technologia ogniw słonecznych o wysokiej wydajnościMonokrystaliczne ogniwa krzemowe zapewniają dużą wydajność i najszybsze możliwe ładowanie akumulatorów sprzętowych. Oznacza to maksymalne uzyskanie energii elektrycznej z jednej powierzchni solarnej. W rezultacie możliwe jest uzyskanie wysokiego prądu ładowania, jak i krótkiego czasu ładowania przy zachowaniu kompaktowej konstrukcji Łatwy transportDzięki nowoczesnej i płaskiej konstrukcji poszczególne segmenty panelu słonecznego można łatwo złożyć do rozmiarów małej torby i schować w plecaku. Zawsze gotowy do kolejnego spontanicznego użycia.Wytrzymałe materiały odporne na kurz i wodęMocna tkanina Cordura jest wyjątkowo odporna na rozdarcia, a jednocześnie elastyczna. Chroni cenny panel słoneczny przed uszkodzeniem i zapewnia niezbędną stabilność podczas użytkowania. Panel słoneczny jest odporny na kurz i wodę, dzięki czemu wytrzymuje większość warunków pogodowych i jest idealnym towarzyszem dla prawie wszystkich aktywności na świeżym powietrzu. Niemniej jednak, panel słoneczny nie powinien być narażony na bezpośrednie działanie deszczu lub nadmiernej wilgotności.WSKAZÓWKi
Panel słoneczny nie posiada zintegrowanej ładowarki ani kontrolera ładowania.
Dlatego nie nadaje się do bezpośredniego ładowania luźnych ogniw akumulatorowych
lub akumulatorów ołowiowych. Nadaje się tylko do ładowania np. smartfonów, tabletów
i powerbanków, ponieważ mają one wbudowane wewnętrzne ładowarki.
Panel słoneczny nie posiada własnego akumulatora, lecz
służy wyłącznie do ładowania urządzeń elektronicznych jako źródło energii pozyskiwanej z promieni słonecznych.
Podłączając
ładowane urządzenie za pomocą wtyku rurkowego DC, należy zawsze zwracać uwagę na wymagane napięcie
i prawidłową biegunowość. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
układów elektronicznych panelu słonecznego i ładowanych urządzeń.
Nie należy pozostawiać panelu
na zewnątrz w nocy przy dużej wilgotności powietrza lub padającym deszczu. Może to spowodować uszkodzenie wewnętrznych układów elektronicznych.
WŁAŚCIWOŚCI ZASILACZA ZEWNĘTRZNEGO
Przenośny zasilacz zewnętrzny (power bank) z czystą falą sinusoidalną
Samowystarczalny zasilacz do zastosowań zewnętrznych, hobby i pracy
Ładowanie i eksploatacja różnych urządzeń elektrycznych
Możliwość jednoczesnej obsługi lub ładowania do 11 urządzeń
Czysta fala sinusoidalna dla obu wyjść 230 V
Nadaje się również do zasilania delikatnych urządzeń, takich jak notebooki czy instrumenty muzyczne
Wyświetla stan naładowania akumulatora i stan przełączania wyjść Zawiera wiele możliwości przyłączeniowych i adapterów
Przyjazna dla środowiska alternatywa dla generatorów prądotwórczych
Wbudowany kontroler solarny do bezpośredniego ładowania za pomocą panelu słonecznegoWygodny uchwyt do przenoszenia z antypoślizgową gumową powłoką
Wydajny akumulator litowo-jonowy 520Wh 43Ah/12 V (140400 mA/3,7 V)
3 x USB A, z czego 2x każde 5-9 V 2,1 A i 1x wyjście szybkiego ładowania (czerwone) z obsługą Qualcomm Quick Charge 3.0
1 x USB typu C o napięciu 5-12 V 3,0 amperów (do smartfonów i tabletów najnowszej generacji)
4 x 12 V DC wyjście 5,5/2,1 mm wtyczka rurkowa + 1 x gniazdo zapalniczki samochodowej (dod. maks. 10 A, krótko 12 A)
2 x wyjście 230 V AC (łącznie moc ciągła 500 W, krótkotrwała 1000 W)Wejście, gniazdo ładowania: 13-22 V / 6 A (przez zasilacz sieciowy lub panel słoneczny)Wbudowane wejście Anderson do bezpośredniego ładowania przez panel słoneczny
Czas ładowania 0 - 100% około 8 godzinZakres temperatur pracy: od -10 do +40 stopni Celsjusza
Żywotność/liczba cykli ładowania: >500 razy
WŁAŚCIWOŚCI PANELU SŁONECZNEGOPanel słoneczny o mocy wyjściowej maks.
60 Watt Panel słoneczny do ładowania urządzeń zasilanych z akumulatoraOdpowiedni do smartfonów, tabletów, powerbanków, większych zasilaczy itp.
Nadaje się również do ładowania większych zasilaczyWystarczy rozłożyć, skierować w stronę słońca i rozpocząć ładowanie Pozostań niezależny od gniazdka elektrycznego 230 V Darmowy prąd dzięki energii pozyskiwanej z promieni słonecznychBez emisji spalin i hałasu Podłączenie przez 3x USB-A i wtyk rurkowy DC z adapterami Zawiera pomarańczowe gniazdo USB-A ze standardem QC3.0 do szybkiego ładowaniaMonokrystaliczne ogniwa krzemowe o wysokiej wydajnościUmożliwia uzyskanie wysokiego prądu ładowania, jak i krótkiego czasu ładowaniaKompaktowe wymiary transportowe dzięki składanej konstrukcji Wytrzymałe materiały, odporne na kurz i wodęidealny do wszystkich aktywności na świeżym powietrzu
DANE TECHNICZNE PANELU SŁONECZNEGOMoc wyjściowa panelu słonecznego: 60 watów Napięcie wyjściowe na kablu zasilającym DC: maks. 18 woltów Prąd wyjściowy na kablu zasilającym DC: maks. 3,3 amperaGniazda przyłączeniowe USB-A: 2 x USB czarne i 1 x USB pomarańczowe QC3.0 (do szybkiego ładowania)Napięcie wyjściowe na czarnych gniazdach USB-A: 5 V Prąd wyjściowy w czarnych gniazdach USB-A: maks. 3,1 ampera Napięcie i prąd wyjściowy na pomarańczowym gnieździe USB-A-QC3: 5V3,4A/9V2,5A/12V2,0A Długość kabla przyłączeniowego DC: 2,5 m Adapter wtykowy DC:7.9/5.5mm, 7.4/5.0mm, 6.5/4.3mm, 6.3/3.0mm, 5.5/2.5mm, 5.5/1.7mm, 5.5/3.2mm, 4.8/1.7mm, 4.0/1.7mm, 3.5/1.35mm Biegunowość złączy wtykowych DC: styk wewnętrzny = dodatni (+), styk zewnętrzny = ujemny (-) Wymiary transportowe po złożeniu: 415 x 370 x 45 mm Wymiary po rozłożeniu: 1275 x 415 x 25 mm Waga: 2,55 kg
ZAKRES DOSTAWY
Stacja zasilająca z akumulatorem
Ładowarka 230 V 6 A
Kabel sieciowy 230 V UE (1 szt.)
Kabel sieciowy 230 V GB (1 szt.)
Kabel do ładowarki samochodowej 12 V
Adapter 5,5/2,1 mm do gniazda zapalniczki samochodowej (2 szt.)
Adapter GB do gniazda wyjściowego 230 V (2 szt.)
Panel słoneczny 60 Watt (1 szt.)
Karabińczyki (4 szt.)
Kabel przyłączeniowy DC (1 szt.)
Adaptery gniazda (10 szt.)
instrukcja obsługi
Kompletny zestaw teleskopu ze statywem i okularamiTen lekki 5-calowy teleskop Newtona jest idealnym teleskopem klasy podstawowej dla początkujących astronomów. Dzięki dużemu natężeniu światła zapewnia jasne i ostre obrazy, a wszystko to w doskonałej relacji ceny do jakości. R130Sf jest idealny nie tylko do obserwacji Księżyca i planet, ale można go również używać do obserwacji innych obiektów, takich jak gromady gwiazd, mgławice czy inne galaktyki. Złącze T2 na wyciągu okularowym teleskopu umożliwia podłączenie lustrzanki cyfrowej z opcjonalnym pierścieniem T2.
Szczegółowe informacje o montażu AP
Montaż ADVANCED POLARIS jest idealny dla początkujących, którzy chcieliby wypróbować montaż paralaktyczny. Ale nawet doświadczeni obserwatorzy, którzy szukają po prostu przenośnego sprzętu, chętnie decydują się na jego zakup. Montaż AP bezpiecznie i wygodnie utrzymuje tubę teleskopu optycznego. Dzięki systemowi kontroli tarcia można go również szybko przenieść do obiektu docelowego. Do montażu AP dostępna jest szeroka gama opcjonalnych akcesoriów.
Stylowa konstrukcjaMontaż AP jest zaprojektowany tak aby był wyjątkowo gładki i pozbawiony występów. Wystarczy umieścić teleskop na montażu i przenieść go na obiekt obserwacji bez konieczności wcześniejszego poluzowania zacisków itp.
Szybkie ustawianie biegunów
Sprzęgła ślizgowe znacznie ułatwiają ustawienie teleskopu względem obiektu docelowego, ponieważ nie trzeba szukać zacisków blokujących w ciemności. Za pomocą opcjonalnego polarometru (niedołączony do zestawu) można znaleźć biegun niebieski, nawet jeśli jest on zasłonięty przez drzewa lub domy.
Opcjonalna lunetka biegunowa
Nowoczesna lunetka biegunowa umożliwia nowy sposób ustawienia biegunów. Wystarczy dopasować gwiazdy widoczne na wzorze krzyża do prawdziwego nieba. Odbywa się to za pomocą 3 gwiazd odniesienia. Wyszukiwarka bieguna jest podświetlana w celu orientacji i wyłącza się automatycznie po 3 minutach, w celu oszczędzania baterii. Wyszukiwarka bieguna jest akcesorium dostępnym opcjonalnie.
Możliwość doposażenia w opcjonalne sterowanie STAR BOOK ONESTAR BOOK ONE to uniwersalny, a jednocześnie łatwy w użyciu układ sterowania, który służy do śledzenia w osi RA i DC z różnymi prędkościami. Opcje śledzenia są przeznaczone do trybu poklatkowego od prędkości bocznej, przez prędkość księżycową, prędkość słoneczną i wiele innych. Ponadto, układ sterowania oferuje wiele użytecznych funkcji, takich jak kompensacja luzu, złącze autoguidera, PEC oraz wbudowana czerwona dioda LED. Układ sterowania STAR BOOK ONE jest przeznaczony do montażu AP-SM i stanowi integralną część modułu silnikowego RA.
Statyw APP-TL130
Kompaktowy statyw APP-TL130 jest regulowany w zakresie od 60 do 130 cm, łącząc mobilność statywu fotograficznego z wytrzymałością astronomicznego statywu teleskopowego. W statywie można wybrać między kolcami gumowymi i metalowymi, dzięki czemu podłoga nie ulega uszkodzeniu nawet podczas użytkowania wewnątrz pomieszczeń.
Szczegółowe informacje dotyczące teleskopu Newtona R130SfZ pewnością zachwyci nas obserwacja powierzchni Księżyca z jego licznymi kraterami lub pierścieni Saturna przez ten wysokiej klasy teleskop. Widok Mgławicy Oriona czy galaktyki Andromedy staje się niezapomnianym przeżyciem podczas obserwacji pod ciemnym niebem.
W przypadku astrofotografii, złącze T2 na wyciągu okularowym pozwala na podłączenie lustrzanki cyfrowej w połączeniu z opcjonalnym pierścieniem T2. Nie jest więc potrzebny oddzielny adapter do aparatu. Szyna Vixen o przekroju jaskółczego ogona pozwala na szybkie zamocowanie teleskopu na wielu montażach także innych producentów. Wyciąg okularowy jest przeznaczony do oprawy o średnicy 31,7 mm i oferuje szeroką gamę akcesoriów do rozbudowy teleskopu.
WŁAŚCIWOŚCI
Teleskop zwierciadlany Newtona R130Sf
Apertura: 130 mm
Ogniskowa: 650 mm
Współczynnik przysłony: f 5,4
Zdolność zbierania światła 345xWielkość graniczna: 12.3 — 42.5
Rozdzielczość: 0.89 — 42.5
Montaż ze sprzęgłem ślizgowym
Modułowe akcesoria dodatkowe
Waga całkowita: 14,8 g
ZAKRES DOSTAWY
Teleskop zwierciadlany Newtona R130Sf
Montaż azymutalny z precyzyjną regulacją
Statyw APP-TL130
2 Przeciwwagi 1,0 i 1,9 kg
Lunetka celownicza 6x30
2 obejmy rurowe
2 okulary (PL 20 i PL 6.3)
Instrukcja obsługi
Kompaktowa i wielofunkcyjna wyściełana torba firmy EXPLORE SCIENTIFIC jest uniwersalnym rozwiązaniem do przechowywania i transportu. To idealne połączenie ochrony i organizacji np. okularów i filtrów, aż po najmniejsze baterie, kable i inne akcesoria. Ścianki i przegródki wykonane są z wielowarstwowej kombinacji pianki EVA i sztywnej płyty piankowej, aby zabezpieczyć zawartość i chronić ją przed przesuwaniem się między przegródkami.
WŁAŚCIWOŚCI
Wielofunkcyjna wyściełana torba z uchwytem do przenoszenia
Uniwersalne rozwiązanie do przechowywania i transportu
Odpowiednia do okularów, filtrów, baterii i kabli
Możliwość regulacji przegródek za pomocą zapięć na rzep
Przedmioty nie przesuwają się między przegrodami
Wymiary: 22 x 19 x 8 cm; Waga 0,5 kg
ZAKRES DOSTAWY
Wyściełana torba z przegrodami
Adapter WiFi Vixen do montaży EQ pozwala na sterowanie montażem Vixen za pomocą smartfona lub tabletu. Dzięki darmowej aplikacji STAR BOOK Wireless nawigacja po niebie jest teraz możliwa bez użycia kabli. Aplikacja zamienia twoje urządzenie mobilne w kontroler montażu równikowego. Ponadto opóźnienie reakcji montażu, które jest największą wadą połączeń bezprzewodowych, zostało obniżone do poziomu porównywalnego z rozwiązaniami przewodowymi.
Zmniejszone zużycie energii w porównaniu z tradycyjnymi sterowaniami z monitorem LCD
Zużycie energii przez montaż zmniejsza się o 20%, co pozwala na dłuższe obserwacje niż w przypadku tradycyjnych sterowań przewodowych, takich jak STAR BOOK TEN.
Obsługa podobna do sterowania STAR BOOK TEN
Aplikacja STAR BOOK Wireless jest zaprojektowana podobnie jak w sterowniku STAR BOOK TEN. Zawiera aż do 259 000 obiektów nieba w zależności od ustawień mapy nieba. Wybierz obiekt z listy i uruchom funkcję GoTo. Montaż automatycznie przeniesie cel w pole widzenia teleskopu. Wszystkie popularne funkcje STAR BOOK TEN zostają zachowane.
Wygodna obsługa
Podczas patrzenia przez teleskop, montaż można obsługiwać, przesuwając palcem po mapie nieba w aplikacji. Brak przycisków sprawia, że obsługa montażu jest wygodna.
Obszerne dane astronomiczne
Oprócz danych z łatwo obserwowalnych ciał niebieskich, takich jak obiekty Messiera, obiekty NGC, obiekty IC, obejmują one również Słońce, Księżyc, planety, komety i planety karłowate.
Wysoka precyzja wyrównywania
Wyrównując montaż na jednej lub dwóch gwiazdach, można uzyskać w miarę precyzyjne jego ustawienie. Dzięki ustawieniu go na trzy lub więcej gwiazd można uzyskać bardzo precyzyjne ustawienie w celu uzyskania dużych powiększeń. Obiekty zostaną wtedy precyzyjnie i centralnie umieszczone w polu widzenia twojego teleskopu. Informacje o wyrównywaniu są przechowywane i można je zachować nawet po wyłączeniu urządzenia. Pozostawiając teleskop w aktualnym stanie po zakończeniu obserwacji, bez przemieszczania go, można uruchomić automatyczną instalację przy tych samych ustawieniach podczas następnej obserwacji.
Indywidualne ustawienia
Aplikacja oferuje różne indywidualne ustawienia, takie jak kompensacja luzów w przekładni, tryb nocny w kolorze czerwonym, autoguider, regulowaną prędkość GoTo i jasność LED. Możesz również dostosować moment odwrócenia tubusa obiektywu (Meridian-Flip) według własnych preferencji. Nawet jeśli podczas śledzenia obiekt przesuwa się na południe, można zapobiec odwróceniu tubusa teleskopu.
Ważna informacja
Niekompatybilny z wcześniejszymi montażami SX z wykorzystaniem starego niebieskiego Star Book.
WŁAŚCIWOŚCI
Do użytku z: SX2, SXD2, SXD2-PFL, SXP, SXP-PFL, SXP2, AXJ (bez enkodera), AXD, AX
Nie nadaje się do starych montaży SX z niebieskim Star Book
CPU: 32-bitowy procesor CISC 120MH
Złącze: gniazdo D-SUB 9-pin
Złącze autoguidera: 6-pinowy modułowy wtyk dla SBIG
Obsługa: Android 6, iOS 9.0 lub wyższy
Standard WiFi: IEEE802.11b/g
Szyfrowanie danych: WPA2-APK
Aktualizacja oprogramowania układowego: przez połączenie WiFi
Napięcie pracy: DC12V 0,1A (maks)
Zasilanie: przez montaż
Wymiary: 56 x 36 x 19,5 mm
Waga: 60g
ZAKRES DOSTAWY
Adapter WiFi Vixen
Geeignet für SD-1/DD-1/DD-2/DD-3/Skysensor-Steuergeräte.
EIGENSCHAFTEN
Kapazität: 8x Monozellen/Akkus
Abmessungen: 140x140x80 mm
Gewicht: 0.129 kg (ohne Akkus)
Używamy plików cookie, aby personalizować i ulepszać treści oraz usługi, wyświetlać odpowiednie reklamy i zapewniać bezpieczne doświadczenie. Możesz w każdej chwili sprawdzić swoje ustawienia dotyczące plików cookie. Dowiedz się więcej o używaniu i kontrolowaniu plików cookie w naszej polityka prywatności. Nota prawna
Funktionale Cookies sind für die Funktionalität des Webshops unbedingt erforderlich. Diese Cookies ordnen Ihrem Browser eine eindeutige zufällige ID zu damit Ihr ungehindertes Einkaufserlebnis über mehrere Seitenaufrufe hinweg gewährleistet werden kann.
Google Pay Zahlungen
Amazon Pay
Stripe orig props:
Stripe-referrer-informationen.
Private maschinenkennung:
Sicherheitstoken zum identifizieren des privaten computers.
Site-auth:
Stripe-authentifizierungscookie.
Stripe csrf:
CSRF-token.
Płatności PayPal
Cookie Einstellungen:
Das Cookie wird verwendet um die Cookie Einstellungen des Seitenbenutzers über mehrere Browsersitzungen zu speichern.
Herkunftsinformationen:
Das Cookie speichert die Herkunftsseite und die zuerst besuchte Seite des Benutzers für eine weitere Verwendung.
Zahlungsdienstleister (Stripe) Session
Zeitzone:
Das Cookie wird verwendet um dem System die aktuelle Zeitzone des Benutzers zur Verfügung zu stellen.
Integracja CAPTCHA
Zahlungsdienstleister (Stripe) Session
Stripe:
Das Cookie wird vom Zahlungsanbieter genutzt um die Sicherheit bei der Abwicklung von Zahlungen auf der Webseite zu erhöhen.
Cache Behandlung:
Das Cookie wird eingesetzt um den Cache für unterschiedliche Szenarien und Seitenbenutzer zu differenzieren.
Session:
Das Session Cookie speichert Ihre Einkaufsdaten über mehrere Seitenaufrufe hinweg und ist somit unerlässlich für Ihr persönliches Einkaufserlebnis.
Zahlungsdienstleister (Stripe) Betrugsprävention
Zahlungsdienstleister (Stripe) Betrugsprävention
CSRF-Token:
Das CSRF-Token Cookie trägt zu Ihrer Sicherheit bei. Es verstärkt die Absicherung bei Formularen gegen unerwünschte Hackangriffe.
Google Tag Manager Debug Modus:
Ermöglicht es den Google Tag Manager im Debug Modus auszuführen.
Aktivierte Cookies:
Speichert welche Cookies bereits vom Benutzer zum ersten Mal akzeptiert wurden.
Erlaubt es Google, personenbezogene Daten für Online-Werbung und Marketing zu sammeln.
AWIN Tracking:
Affiliate-Marketing-Modul, welches die Verwendung von Cookies zur Bestätigung von Affiliate-Transaktionen erfordert.
Meta Pixel:
Cookie von Meta, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Microsoft Ads:
Cookie von Microsoft Ads, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Pinterest Ads:
Cookie von Pinterest, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
TikTok Ads:
Cookie von TikTok, das für Website-Analysen, Ad-Targeting und Anzeigenmessung verwendet wird.
Wideo YouTube
Landkarte:
Wir verwenden OpenStreetMap als Anbieter, um Ihnen den Standort unserer Geschäfte und Händler visuell darzustellen.
Zuletzt angesehen Produkte:
Das Cookie speichert die zuletzt angesehenen Produkte um diese dann auf weiteren Produktseiten vorzuschlagen.
Lista życzeń
Kunden haben auch gesehen.:
Das Cookie speichert die zuletzt angesehenen Produkte um sie für andere Kunden auf Produktseiten vorzuschlagen.
Pliki cookie używane do celów statystycznych i pomiaru wydajności sklepu.
Google Analytics
Kauf- und Surfverhalten mit Google Tag Manager
Google Tag Manager:
Cookie von Google zur Steuerung der erweiterten Script- und Ereignisbehandlung.
Google Analytics:
Cookie von Google für Website-Analysen. Erzeugt statistische Daten darüber, wie der Besucher die Website nutzt.
Tracking Cookies helfen dem Shopbetreiber Informationen über das Verhalten von Nutzern auf ihrer Webseite zu sammeln und auszuwerten.
AWIN
Matomo Tracking:
Tracking-Statistiken zur Optimierung der Benutzerabläufe. Es werden keine persönlichen Daten gespeichert.
Google Analytics:
Google Analytics wird zur der Datenverkehranalyse der Webseite eingesetzt. Dabei können Statistiken über Webseitenaktivitäten erstellt und ausgelesen werden.
Marketing Cookies dienen dazu Werbeanzeigen auf der Webseite zielgerichtet und individuell über mehrere Seitenaufrufe und Browsersitzungen zu schalten.
Google Werbung und Marketing
Google Ads:
Werbung Targeting
Google AdSense:
Das Cookie wird von Google AdSense für Förderung der Werbungseffizienz auf der Webseite verwendet.
Google Conversion Tracking:
Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
Marketing-Cookies werden von Drittanbietern oder Verlegern verwendet, um personalisierte Werbung anzuzeigen. Sie tun dies, indem sie die Besucher auf den Webseiten verfolgen.
ODOSCOPE
Shopware Analytics is an analytics service for tracking shopping behavior on this webshop, provided by shopware AG (Ebbinghoff 10, 48624 Schöppingen, Germany) in joint responsibility (see also the data protection information). The legal basis for data processing is Art. 6 para. 1 s. 1 lit. a GDPR. If data is stored locally, please refer to our privacy policy for further details on data processing.
The recipient of the data is shopware AG and IT service providers. Technologies used include local storage. The collected data includes customer group, pages visited, click paths, date and time of visit, information about the end device used (resolution, resolution density, operating system), referrer URL, information about the browser used, locale, search queries, time zone. The purpose of data collection is for marketing, analysis, and statistical purposes.
Data processing takes place within the European Union. If you have any questions about data protection, you can contact the data protection officer at legal@shopware.com. Further information can be found at https://www.shopware.com/en/privacy/website.
Stored data:
Shopware Analytics adds the following information to your browser's local storage until consent is revoked: _swa_anonymousId (a unique identifier of the visitor), _swa_userTraits (user traits of the visitor).
Um Videos anzusehen, müssen Sie Cookies von Drittanbietern akzeptieren: